英语口语中“随便”怎么说?
一、英语口语中“随便”怎么说?
但是random在英语当中是“胡乱的;随便的,任意的 ”的意思,当时外教明白他说的意思,但是还是建议他用其他的一些表达方式来表示“随便”。那“随便”的英文说法到底是啥呢?在不同的语境中有不同的翻译法:Whatever!I don't care!who cares!Let it be!以上几者都带有“不在乎”之意。
As you like.
Do as you please. It's up to you.
It depends on you.意为让对方掌握决定权。
voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿”讲。
casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成 “He is always casual about life”.
另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”
其他表达方法:voluntariness名词,表任意
get a bite to eat 随便吃点东西
Help youself to ....请随便吃点。。。。
either,作介词时表随便任一个
cast a glance over随便看一看
drop by 随便访问
你可以回答:Anyone will do.这句话表哪一个都可以,也有随便之意
二、“真他妈爽”,在英语口语中怎么说?
美国人用的是:It's damn good!
这时damn是个副词(adverb),用来加强语气。
例如:Everything was so damn expensive. (每样东西都他妈的贵)
三、“收到”英语口语怎么说?
receive 英 [rɪ'siːv] 美 [rɪ'siːv]
释义:v. 接到;收到;接待
过去式: received 过去分词: received 现在分词: receiving 第三人称单数: receives
例句
用作动词 (v.)
1、Neither John nor I am to receive the award.
约翰和我谁都不会接到奖赏。
2、I was on vacation last week and didn't receive your fax.
上星期我正在度假,没收到你们的传真。
3、He was received as an honoured visitor.
他以贵宾的身分受到款待。
词语用法
v. (动词)
1、receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。
2、receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
3、receive宾语后面可接介词from,表示“从…获得”,也可接介词into,表示“接纳为”。
四、英语口语中,公元前776年怎么说?
776 BC读法1:可以直接读B C 776读法2:before century 776可追问
五、日常英语口语中「让我想想」用英语怎么说?
日常英语口语中「让我想想」用英语表达一般是用:Let me see例句:哦,让我想想。我建议你到埃及和肯尼亚去转转。
Oh, let me see. I suggest you to have a tour in Egypt and Kenya.
六、英语口语“停止射击”怎么说?
cease fire或hold your fire。具体得看语境,cease fire是停火的意思,hold your fire是美国动作片里很常见的台词,你可以留意一下,看他们是在什么语境下会说hold your fire,在具体的语境中学语言才能对语言有更深入更准确的理解。你问停止射击怎么说,因为没有语境,所以stop shooting是挺好的答案
七、爸爸,妈妈英语口语怎么说?
爸爸:daddy 妈妈:mommy姐姐:elder sister妹妹:sis弟弟:little brother 哥哥:elder brother 叔叔:uncle 姑姑:aunt
八、英语口语用英文怎么说?
spoken English口语English spoken相当于一个形容词,说英语的speaking English一般就是讲英语
九、英语口语上厕所怎么说?
在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如出恭,方便,去洗手间等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。
1. I need to go somewhere. 听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是我要上厕所。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。
2. I want to wash my hands. 你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说我去洗下手?这句话隐含的意思也是我要上厕所。在英语中这句话就是I want to wash my hands.女生说得更客气的一句话是I need to powder my nose.,是很含蓄的说法。 而I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. 则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。
3. I need to answer the call of nature. 一种更为文雅的说法称内急为the call of nature,那么上厕所就成了to answer the call of nature.。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说I need to make a pit stop.其实pit stop是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种紧急维修了。 说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如I need to go pee.或I need to take a leak (小便)。
十、“坑爹”英语口语怎么说?
网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语可以译为cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:
1.这样做,不是明摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?
2.你卖给我的这件衣服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.
3.你连我都敢蒙,简直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.