用英文解释爱屋及乌这个成语?
一、用英文解释爱屋及乌这个成语?
It means that once you love a person, and everything about him or her(his or her hobbies,family members,hair styles,etc) will be your concern.
二、求英语高手,翻译英语谜语和谚语。
1.爱屋及乌
2.一年之计在于春
3.一天一个苹果,医生不来找我
4.不把所有鸡蛋放在一个篮子里(莫把一切希望寄托在一件事情上)
5.时间一去不回头
谜底:邮票
三、为什么爱屋及乌的英文是爱我,爱我的狗?
这个翻译好像是一个教授翻译的,不过听说是错误的。但时隔很久就变成对的了,因为中西方的文化差异所以外国人翻译中国人的成语意思上有所改变。不是原来的意思了,而且英语翻译中国的诗歌、成语本身就不是很好把原意都给消掉了。这样就好像我们中国流传的一句“中式英语”:“good good study day day up”本来是错误的,但是说的人多了外国人也就接受了。好像还收进了字典呢!
四、有爱屋及乌就有恨乌及屋英文
有爱屋及乌就有恨乌及屋
There is love and hate and Ukraine house
有爱屋及乌就有恨乌及屋
There is love and hate and Ukraine house
五、英语电影中的十句英文谚语加翻译
1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new