入迷英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 正文

英语口语

英语短文50词简单? hit造句(简单)(翻译)?

zxc2023-08-11英语口语1

一、英语短文50词简单?

第一篇:I'm Tong tong ,I'm 12 years old .There are three people in my family ----my father ,my mother and I .In summer, I like swimming. In fall, I like flying kites . In winter , I like making a snowman . In spring , I like planting trees.I like singing and dancing . Can you tell me , what about you.

第二篇:I am Li Kai. I was bron in 1995,that is to say , I am eleven years old this year. I am a pupil from Class3 ,Grade 6 in the primary school.Myfavourite persons are teachers.Because they teach us knowledge. Teachers let us understand the world.

第三篇:我的英语老师My English Teacher

In my life, Ms. Wang is the most important person to me. Her teaching skills are diverse. In class, she usually uses games and posters. She works hard for us. When other teachers rest, she still keeps working and working. When we are mischievous,

第四篇:Save Water 保护水资源

Water is very important for us. We must drink water everyday. We can’t live without water. Water is everywhere around us. At home, we use water to wash clothes, to wash dishes, to cook rice, to clean the flat, to have showers, to make drinks, to cle

第五篇:I like Chinese New Year very much. I can meet many many friends in my family. I like them very much. We sit together to have dinner, I like the food, it's very nice.

Do you know what is lucky money? It is the money children get from aunt and uncles, grandpa grandma. I've got a lot this year!

I love Chinese New Year. I hope you will like it too.

二、hit造句(简单)(翻译)?

The bullet hit him in the chest. 子弹击中了他的胸膛。

三、42根刺短文内容简单?

高尔基小的时候生活很贫苦。他曾经到一个绘图师家里当徒弟。绘图师的妈妈是个狠心的老太婆,最讨厌高尔基读书。一天晚上,她看见高尔基点着蜡烛在看书,便气呼呼地把蜡烛吹灭了。高尔基没办法,只好到月亮下看书或者爬到神龛底下的凳子上,借着长明灯的光去读书。

  一次,高尔基偷偷把烛盘上的蜡油收集起来,装在一个空罐里,用棉线捻成一根灯芯,做成了一盏灯。他在灯下看书入了迷,忘记给火炉上的茶壶加水,等到发觉,那个茶壶已经烧坏了。老太婆知道这件事,拿起一根木柴,就朝高尔基的背上打去,柴刺扎进皮肉,高尔基的背肿得像个馒头。

  第二天,医生从高尔基的背上拔出了四十二根刺。医生不平地对高尔基说:“你可以向法院提出控告。”高尔基摇摇头说:“只要她答应让我看书,我就不提出控告。”

  老太婆害怕高尔基告到法院,只好答应了高尔基的要求。

  书籍为高尔基打开了一个无限广阔的世界。

高尔基(1868.3.28---1936.6.18)全名马克西姆〃高尔基前苏联伟大的无产阶级作家,列宁说他是“无产阶级艺术最伟大的代表者”,社会主义、现实主义文学奠基人,无产阶级革命文学导师,苏联文学的创始人。1868年3月28日出生于俄国伏尔加河畔的下诺夫戈罗德城。

四、天气预报英语简单短文?

saturday will be a cloudier day with outbreaks of mainly light rain in western areas. spreading slowly eastwards. though many central and eastern areas should remain dry.

五、简单的简短的英语短文?

My name is in LA yu an i come from China I like english today we will together to go to home。No matter people and boy and girl we will laugh together。

六、爱莲说的简单翻译,一定要简单,急~~~?

译文:

水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。

我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

扩展资料:原文

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

七、简单的英语口语交际对话?

1、你喜欢中国吗?

A:Do you like China?A:你喜欢中国吗?

B:Yes,I like it very much.B:是的,很喜欢。

A:Are you used to Chinese food?A:你吃得惯中国的饭菜吗?

B:Yes,I am.B:是的,我吃得惯。

A:Which dish do you particularly like?A:你最喜欢中国的哪道菜?

B:I like them all, except for Sichuan dishes because they are too hot.B:我都很喜欢,除了川菜,因为太辣了。

A:Traditional Chinese culture is profound.Do you know them?A:中国的传统文化博大精深。你了解得多吗?

B:Sorry, I don't know much about Chinese culture.B:抱歉,我不是特别了解中国文化。

A:What's your impression of Chinese people?A:你能告诉我你对中国人的印象吗?

B:They are very friendly.B:他们十分和善。

A:Which country do you like best, and why?A:你最喜欢哪个国家,为什么?

B:France, because people there are very romantic.B:法国,因为那里的人非常浪漫。

2、吃早饭

A:Breakfast is ready! It's time to eat. 早餐好了,该吃饭啦!

B:Finally.终于好啦!

A:Did you wash your hands well? 手洗干净了吗?

B:Yes,I will eat all of vegetables.洗啦,我耀把蔬菜吃光光!

A:OK,Don't be picky. 棒!不许挑食。

3、农场

Tom: Wow. This farm is nice. So many animals! What are these?汤姆:哇。这个农场不错。这么多动物!这些是什么?

Farmer: They are horses.农夫:它们是马。

Tom: Are those sheep?汤姆:那些是绵羊吗?

Farmer: No. They are goats. Look! These are lambs.农夫:不,它们是山羊。看!这些是小羊。

Tom: Oh, These are pigs. They are so fat.汤姆:哦,这些是猪。他们太胖了。

Farmer: Yes. Our rabbits are fat, too.农夫:是的。我们的兔子也很胖。

Tom: How many ducks do you have?汤姆:你有几只鸭子?

Farmer: I have forty.农夫:我有四十个。

八、come简单造句带翻译?

comeupwithsth想出某事;想出;找到或提出;提出Weweren'tabletocomeupwithanynewsuggestions.我们提不出任何新建议

九、孙权劝学最简单翻译?

译文如下:

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

原文如下:作者——司马光

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

拓展作者资料;

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生,北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。宋仁宗时中进士,英宗时进龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石施行变法,朝廷内外有许多人反对,司马光就是其中之一。王安石变法以后,司马光离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》。

十、简单韩语翻译,机译勿进?

저는 아침에 7시에 일어나고 세수한후에 아침을 먹습니다. 8시에 학교에 가고 12시반에 점심을 먹습니다. 오후 2시에 수업이 시작합니다. 저녁에 저는 도서관 가서 책을 보고 9시에 기숙사에 돌아가고 세수한후에 잡니다.