入迷英语

您现在的位置是:首页 > 成人商务英语 > 正文

成人商务英语

商务英语用词特点(商务英语用词特点有哪些)

zxc2023-04-14成人商务英语1

一、散文用词特点?

散文的语言特点:散中见整,清新自然。散文的语言具有朴素、自然、流畅、简净等特点。

阅读散文时,要善于透过“形”抓住“神”,体会作者所要表达的思想情感,要抓住文章的结构和线索,要注意欣赏优美的语言。

散文,有的重在叙事,有的重在抒情,有的重在议论。散文作者通常把本意情感作了艺术化的处理才形成含蓄美。往往通过以下手法来实现:

一是托物言情,借物言志;

二是寓情于景,景之神乃作者之情;

三是虚实相生,借助设想、想象,曲折地表达好恶与爱憎;

四是运用象征或调动多种修辞手法将真意婉转而出。

二、白居易用词特点?

白居易的诗歌具有尚实,尚俗,务尽的特点,讽谕诗的主题,题材都比较集中。作品文字浅显,很少用典故和古奥的词句。还特别喜欢提炼民间口语,俗语入诗。

通俗性:语言平白浅切,生动自然,朗朗上口。

写实性:扎住人物的特征,用白描方法勾勒出鲜明生动的人物形象。

主题,题材集中:只选择一件最典型的事迹,突出一个主题。

三、用词语概括周瑜人物特点?

周瑜的特点有:头脑敏锐、多谋善断、赤胆忠心、恃才自负、嫉妒贤能等等。

周瑜是三国时期的著名人物,他武艺高强,雄姿英发,且在音律上颇有造诣。周瑜出身于官宦世家,年少时与孙策交好,随孙策平定江东,后孙策遇刺身亡,周瑜带兵前来奔丧,并留在孙权身边任中护军。建安十三年,周瑜联合刘备,于赤壁大败曹操,奠定了“三分天下”的基础。建安十五年,周瑜病逝于巴丘。

四、舞狮的特点用词语概括?

腾起,跳跃,摇头摆尾,眨眼睛,直立,俯伏。

五、颐和园用词句概括景物的特点?

颐和园主要有万寿山和昆明湖所组成,占地面积290.8公顷,水面(昆明湖)面积约占四分之三,约220公顷。

园内建筑以佛香阁为中心,共有亭、台、楼、阁、廊、榭等不同形式的建筑3000多间。全园大体分为三个区域:以仁寿殿为中心的政治活动区,以乐寿堂、玉澜堂和宜芸馆为主体的生活居住区,以万寿山和昆明湖等组成的风景游览区。整个景区规模宏大,是集中国园林建筑艺术之大成的杰作。

1、东宫门区: 在颐和园最东边。这一带原是清朝皇帝从事政治活动和生活起居的地方,包括朝见大臣的仁寿殿和南北朝房、寝宫、大戏台、庭院等。东宫门现在是颐和园的正门,它坐西朝东,门楣檐下全部用油彩描绘着绚丽的图案。

六扇朱红色大门上嵌着整齐的黄色门钉,中间檐下挂着九龙金字大匾,上书“颐和园”三个大字,为光绪皇帝御笔亲题。门前御道丹陛上的云龙石雕刻着二龙戏珠,为乾隆年代所刻,是从圆明园废墟(安佑宫)上移来的,它是皇帝尊严的象征。东宫门当年只供清朝帝后出入。

2、万寿山前景区:景区由两条垂直对衬的轴线统领,东西轴线是长廊,南北轴线从长廊中部起,依次为排云门、二宫门、排云殿、德辉殿、佛香阁、直至山顶的智慧海。

万寿山原名金山、瓮山,海拔109米,南依昆明湖,以佛香阁为中心,形成了一组气势雄伟、巍峨壮观的建筑群。东侧有“转轮藏”和“万寿山和昆明湖”的石碑,西侧有五方阁和宝云阁。登临山顶,可俯看昆明湖景色。

3、后山后湖景区:位于颐和园最北部,建筑较少,林木葱笼,山路曲折,优雅恬静,与前山的华丽形成鲜明对。一组西藏建筑和江南水乡特色的苏州街,布局紧凑,各有妙趣。

六、三黑和土地的用词特点?

用词朴实简练,贴切地表现了农民和土地之间的深厚情谊。课文多次巧妙地使用过渡,使文章更加连贯自然。

这是一首格律化诗歌,共15节,每节四句,偶句押韵,诗句均齐,很是严整。诗歌表现了以三黑为代表的农民对土地失而复得的喜悦,抒发了农民对土地的热爱和对未来美好生活的憧憬。

七、太阳花的特点用词语来表示?

花色繁多、耐旱耐燥、顽强、易养易成活。分株繁殖,种子繁殖,开沟,培土,施肥,浇水,花大色艳,花开不断,喜欢温暖,阳光充足,欣欣向荣,生机勃勃,春意盎然,争奇斗艳,姹紫嫣红,花团锦簇,繁花似锦,光艳夺人,五颜六色,五彩缤纷,色彩斑斓,鲜艳夺目,美丽、鲜艳、缤纷、灿烂、光彩夺目、耀眼等。

八、老猫虎子的外形特点用词概括?

它并没有什么特点,仅只是一只最平常的狸猫,身上有虎皮斑纹,颜色不黑不黄,并不美观。但是异于常猫的地方也有,它有两只炯炯有神的眼睛,两眼一睁,还真虎虎有虎气,因此起名叫虎子。

九、商务英语的三个特点?

1.善于使用专业术语

这主要是因为商务英语有关的贸易、商业、营销、金融等理论和实物都很强,并且语言专业性也很强。

在商务英语中,常用到一些缩略词,例如:提单bill oflading--B/L,世界银行the World  Bank--WB,世界贸易组织:World Trade Organization--WTO等。

常用词汇有:economicpolicy(经济政策),holding company(控股公司),devaluation(货币)贬值等,还有一些是在商务贸易发展中不断增加的词汇,例如:consolidated debt(合并债务),TPL(第三方物流),cyber-payment(电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。

2.内容严谨,结构复杂

在商务英语中,用词应该准确严谨,词语的含义与词语所处的语境密切相关,与词语所处的文化环境息息相关。

五不同 调汇的音义业不同 为了达到禾

语境不同,词汇的意义也不同。为了达到委婉表达的效果,在商务英语中,“被动句”经常被使用。

3.涉猎广范,具有实用性

商务英语的语言形式、词汇和内容等与专业知识密切相关,它承载着商务理论和商务实践等信息。专业词汇的准确运用是商务语言词汇运用的最大特点。

例如:solelicense(排他性许可证)和

exclusivelicense(独占性许可证),两者都有确切的含义,不能随意互换使用。

前者表示,在许可证交易中,技术受让方在协议有效期间,对许可证项下的技术在协定的地区内享有独占权,不允许授予第三方,只可以在协定地区内使用该技术以及出售该产品的许可证。

后者表示,许可方不能再将相同内容的许可证协议授予区域内的任何第三方,甚至许可方也不能在区域内使用该技术。

十、商务英语有哪些语言特点?

1、专业术语丰富。商务英语作为一种专业性很强的英语,集中体现在专业术语的使用上,这和商务英语与商务活动有密切关系相关联。我们都知道,语境对于语言的理解和涵义尤其重要,我们平常生活中看到的哪怕很平常的一个词汇,若是放在商业活动的情景中,换了一种语境,意思有可能就完全不同了。  

2、商务英语语言精炼,用词严谨、正规。使用上具有专业、精确的特点,所用的句子和语言都比较正规,常有一些格式和套话,其中包括大量专业词汇、具有商务活动意义的复合词、单词、普通词语以及缩略词等等。

3、广泛使用缩略词。为了节省商务活动过程中书写、说话和阅读的时间,提高效率,在商务英语的使用过程中常常使用缩略词;另外,商务外贸业务也大量地运用缩略词。扩展资料:商务英语的翻译技巧:商务英语中常用的术语往往具有一定的科学概念,要避免商务英语翻译中词句容易出现的多义与歧义。词汇在不同的场合表达的意义不相同,这就要求我们掌握某些多义词在其他的语言环境中的特定含义,把它恰当的翻译成目的语。2、增词与减词商务英语在翻译过程中表达同一概念时所用的词句结构差异大,所以在翻译时要增加一些原文没有的或是省略一些原文原有的词句。即是在保证原文原有意思的前提下对译文做一些有必要的删减,增词减词的关键在于把握分寸,要做到增词不增意,减词不减意。3、学会分析和阅读长句由于商务英语长难句子比较多,这些复杂的句式给翻译者增加了难度,分析英语的长句首先要弄清楚特殊句型的各种语法关系。然后再找出全句的主干结构,即主语、谓语和宾语,再找出句子的从属关系,从整体分析功能,这样,才能把整个长难句剖析清楚。