入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

中小企业的英文翻译是什么(中小企业的英文翻译是什么意思)

zxc2023-04-07企业英语1

一、衣柜的英文翻译是什么?

你好! 衣柜 wardrobe 英[ˈwɔ:drəʊb] 美[ˈwɔ:rdroʊb] n. 行头; 衣柜,衣橱; 藏衣室; (个人,戏团的) 全部服装; [例句]Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals. 她的衣物主要是宽大的开司米毛衣和小巧的意大利凉鞋。

二、狼的英文翻译是什么?

狼的lupine更多释义>>[网络短语] 狼的 lupine;TemptationofWolves;of the Wolf狼人的血 WOFL MAN BLOOD狼王的女儿 Julie of the Wolves

三、开封的英文翻译是什么?

食品罐头上:Readytoeat./Openforinstantuse./Nocookingneeded.

工业原料:Readytouse./Openforinstantuse.

其他产品为了保险,一律说:Readytouse.

四、准备的英文翻译是什么?

"准备"有以下两个意思:

1."预先安排":prepare /get ready

Eg:mental preparetion 精神准备

prepare to receive foreign visitors 准备接待外国游客

Are you ready? 你准备好了吗?

It's all lined up,let's go.一起都准备好了,我们走吧.

2."打算":intend /plan

Eg:Where do you intend to go this summer?今年夏天你打算(准备)到哪里去?

She is planning on going abroad next year.她打算(准备)明年出国.

五、死神,的英文翻译是什么?

1、Azrael n. 死神,死的天使 If someday Azrael comes with silence and peaceful, I still can feeling you whateverwhere I am. 如果有天死神忽然的降临。就是这样。无论我在何处。

2、the King of Terrors n. 死神 Death may be the king of terrors but Jesus is the King of kings. 死亡可能是个可怕的君王,但耶稣可是万王之王。

3、death死亡;死神 The end of life; the state of being dead. 生命的终止;死亡状态

4、angel of death 死神 The angel of death appeared, summoning forth the fires of hell. 死亡天使出现了,召唤出了地狱之火。

5、jaws of death 险境,鬼门关;虎口 He was saved from the jaws of death. 他被从死亡的绝境中解救出来。

六、平头的英文翻译是什么?

平头应该是crewcut

metro是法国的地铁.rail是火车之类的广称,可以指长途的那种。underground就是地铁的意思,比如英国的undergroundtrains就叫thetube.新加坡的underground叫MRT(massrapidtransport)

七、颖的英文翻译是什么?

单一个字 : Ying 词典解释1.grain husk; glume2.tip; point3.clever; intelligent

八、afterthat的英文翻译是什么?

英文原文:after that英式音标:[ˈɑːftə] [ðæt; ðət] 美式音标:[ˈæftɚ] [ðæt]

九、主力,的英文翻译是什么?

英文:mainforces基本解释  

1.[mainforces;mainstrengthofanarmy]∶主要力量;作为主要力量的部队  主力部队  

2.[leadingplayer;topplayer;firststringer]∶体育中的主力队员

十、涂鸦的英文翻译是什么?

【词目名称】涂鸦

【拼音拼写】túyā

【基本解释】比喻书法拙劣或胡乱写作(多用做谦辞)尚欲勉强涂鸦,以求指教。——《镜花缘》

【详细解释】唐·卢仝:《示添丁》诗:“忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦。”后因以“涂鸦”比喻书画或文字稚劣。多用作谦词。明·管时敏:《墨窗为越人赵撝谦赋》:“我嗟涂鸦手如棘,屡欲从君问奇画。”清·蒲松龄:《聊斋志异·娇娜》:“先生不弃顽儿,遂肯赐教。小子初学涂鸦,勿以友故,行辈视之也。”《孽海花》第十四回:“这是小女涂鸦之作,贤弟休要见笑。”