入迷英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 正文

英语口语

教汉语的网站(教汉语赚钱的网站)

zxc2023-04-04英语口语1

一、汉语信仰什么教?

儒家是先秦时期由孔子所创立,此后长期主宰中国封建上层建筑及其意识形态的思想流派。它是一种特殊形式的宗教,即儒教,孔子是教主。

孔子是中国历史上第一位进行公开教学的大教育家,他和他的学生设教讲学,逐渐形成一个学派,后人称之为“儒家。

道教是中国土生土长的宗教,是汉族传统宗教信仰之一。在发展过程中,还揉合了儒家和佛教的某些理论和教规、仪式,形成了十分庞杂的思想体系。

二、如何到国外教汉语?

出国教中文,有两个办法,一个是在国内有中文文凭/学位或者有中文教师经历/教师证。

另外一个就是出国考试,参加该国的考试,有的考试之后有专业培训(比如新加坡)然后根据该国政策,开始执教。国家汉语国际推广领导小组,可以联系其日常办事机构,汉办(国家汉语国际推广领导小组办公室)也可以上网,有汉语教师培训的相关消息。总体而言,做教师是需要专业培训的,如果对于做汉语教师的积极性很高,是很容易被录取参加培训的(有的收费,有的免费-不过有服务合同)

三、不使用母语如何教汉语?

从情怀上讲,我很希望中文成为母语。但从客观上,孩子生活学习的大环境非中文,他也没体现出语言天赋,所以中文,我不苛求成为母语,但尽量争取不太落后。

先说孩子情况。也许从小三语环境,语言进步不算快,入园前还不能清楚表达。保护孩子是父母的天性,能表达跟别的孩子间的矛盾前,我没敢侧重中文。

孩子4岁多点时机成熟,我在家跟孩子的对话几乎全部中文,中文绘本比例也增加了。

对话,是中文学习的重要组成部分,至少孩子知道学习中文是有意义的。时不常让他参与跟国内的家人朋友聊聊天,也希望多带回国接触大的中文环境,增加亲近感。 

识字,从4岁多点悟空识字开始,学了200字,没复习,效果一般。 后知后觉,意识到要不断复习,但又不想总对着电子产品,挑识字书邮寄用了些时间。从5岁才开始《四五快读》每日学汉字,加复习,3个月学完前三册。我希望明年上半年能学完全部8册。

四五快读(第1册)15670人有 · 评价10526 · 书评96杨其铎湖南科学技术出版社 / 2011-01

中间穿插《迪斯尼我会自己读》复习。有妈妈说,悟空识字学完,换个汉字环境就不认识了。我也防止《四五》也出现这种情况,买了几套《我会自己读》。选择《我会自己读》也是想用孩子喜欢的迪斯尼图画吸引孩子看并自读。我暂时只买了2-4-5-6级,低级我不想买太多,毕竟字多的时候孩子自读才容易抵触。

迪士尼我会自己读 第2级 海底总动员5661人有 · 评价3480 · 书评6童趣出版有限公司 编人民邮电出版社 / 2016-08

学完《四五快读》《我爱自己读》,计划接上《日有所诵》试试。除了识字,日有所诵从童谣慢慢上升到现代诗,没有古诗古文那么难懂,希望孩子能同时体会韵律之美和文字细腻的情感表达。已入手《青蛙和蟾蜍》《我爱阅读》黄色系列作为调剂,难度更大的桥梁书我入手了《神奇树屋》。翻了翻现有的绘本,有些绘本字大间距宽,也适合再拿出来自读。

亲近母语 日有所诵 第五版 小学二年级3885人有 · 评价1998 · 书评11薛瑞萍,徐冬梅,邱凤莲 编广西师范大学出版社 / 2017-06

青蛙和蟾蜍 (全4册)8312人有 · 评价4267 · 书评67(美) 艾诺·洛贝尔 著;潘人木,党英台 译明天出版社 / 2009-06

我爱阅读丛书黄色系列13:匆匆忙忙的女巫1853人有 · 评价999 · 书评44(法) 马克·佩罗泰,周国强 著广州出版社 / 2007-12

《青蛙和蟾蜍》《神奇树屋》英文原版书质量也相当高,但考虑到孩子英语进度实在落后,中文桥梁书很多也是原版书翻译过来的,就按孩子喜好,在价格合适的时候先囤了这俩。我还收了读小库的《大师之作》,收到后我先读吧。

《靴匠与魔鬼》契诃夫 大师名作 文学绘本系列 读小库 10-12岁440人有 · 评价154新星出版社 (2018年6月1日

以上,是中文识字过渡到自读的一点计划。

另外,孩子听绘本喜欢观察插画,除了绘本封面,绘本内容我没指读。我也建议识字要尽早,小孩子还算听话,毕竟识字比较枯燥。

中文除了识字和自读。还有文化部分。

中文初级启蒙书我尽量涉及面广,其中涉及中国24节气等等。进阶类,传统文化先行。首先是成语,可以学习更地道的词汇,还了解了经典历史故事。操作上,可以先听喜马拉雅里的成语故事。我已经下手了《分类成语故事》,拿到后分享心得。

一读就会用的分类成语故事(全10册)697人有 · 评价261歪歪兔童书馆海豚出版社 / 2020-05

西游记和三国,两个故事男孩接受度高。西游记也先听了喜马拉雅里的音频故事,现在正在给孩子读《美猴王系列》。  

当初《美猴王系列》我不确定孩子喜不喜欢,所以先入了半套,现在已经读了一半多。这套书插画中规中矩(插画有不严谨的地方),语言半古半今,还涉及些专用词汇,我觉得挺讲究。每本60-80页,篇幅挺长。头两册孩子兴致不大,坐不住,被我强拉着分两次读完。我学着评书的口气,生涩和专有词汇就用通俗的语言解释一下。后面读的八本,每本一口气读完,然后孩子盼着听下册的故事。我其实不排斥半古半今的语言,包括成语,中国文化中很多都会涉及,接触到了就解释一下。

美猴王系列丛书1: 猴王出世7798人有 · 评价5900 · 书评31(明) 吴承恩 著朝华出版社 / 2017-08

《三国》故事先是小灯塔的三国动画铺底,已经买了上美的三国小人书。字小,篇幅不短。等念完《美猴王》再找机会开始。

三国演义545人有 · 评价231 · 书评19罗贯中 (元末明初), Luo Guanzhong上海人民出版社 / 2016-06

因为担心视力的问题,所以限制让孩子看视频。已经看了小灯塔的《山海经》,《国家宝藏》和《舌尖上的中国》我一直惦记着,等孩子再大点让孩子看。

已经囤书不少,不想再多囤。中国历史部分想等看成语故事进展情况再选择。现在看到评价不错的两套书《写给儿童的中国历史》和《林汉达中国历史故事集》,觉得孩子上学后再读也来得及。 

写给儿童的中国历史1: 神话时代·开天辟地——夏·大禹治水10446人有 · 评价4550 · 书评158(台湾) 陈卫平 著新世界出版社 / 2014-02

林汉达中国历史故事集2180人有 · 评价842 · 书评9林汉达 著中国少年儿童出版社 / 2017-10

计划买书方向的时候,考虑到有些内容是无论什么语言都是共通的,例如自然科普,数学逻辑,阅读技巧…… 国内资源丰富且性价比高,如果有合适的书籍可以入手。至于学校能学到的数学计算,西方文化和艺术等,可以先不考虑。原版虚构故事的中文版,量力而行。毕竟,当地的图书馆是不花钱的。

我挑书,无法提前翻看图书实物,也苦于邮寄和收纳,买的绘本有限,不敢说自己挑的绘本是同类型里最好的。 供参考!

四、网站要教年费吗?

不一定。如果网站使用的是顶级域名,是要交域名年费的(还可能包括空间租用费用)。如果是申请的免费空间和二、三级域名,则一般不要。

五、教资网站是啥?

就是指教育资源网站,一般来说,想要考取教师资格证,都可以去上面参考一些信息

六、网站上的Logo用汉语怎么读?

logo 常用词汇 英 ['ləʊɡəʊ]     美 ['loʊɡoʊ]    n. 商标;标识;图形

七、如何给留学生教汉语?

我曾经做对外汉语老师一年,稍微有一些自己的理解,说说我自己的做法,希望能帮到你。

1)注重日常对话,你自己可以从相关书籍中,摘录一些日常对话,比较实用的那种,例如买东西,点菜之类的生活固定用语,这样他一学会,就可以使用,他们会觉得很有成就感,对汉语的理解和兴趣会更加浓厚。然后慢慢的扩大范围,学习其他场合的对话。

2)同时注意多多使用口语一些的词汇,教给对方适量的年轻人口头的比较流行的词汇,例如晕菜啊,之类的。

3)语法也不要丢下奥,在会话中,涉及到的语法。举个例子,假如对话中出现了被字句,那么你先造几个句子,当然,这几个句子也要通俗易懂口语一些。然后让他理解这个语法,然后让他自己学着造句子。 这样一段时间下来,学生如果努力的话,学的很快的。这样你也会很轻松,上课就和聊天一样,很快就结束了。同时可以结合中国比较流行的音乐呀,电视剧著名台词。

八、怎样教外国人学汉语?

1、我们在教外国朋友学习汉语的过程当中,建议应该从最简单的汉语音标开始学习才是最好的选择。因为汉语音标才是学习汉语的根本和基础。

2、我们在教外国朋友学习汉语的过程当中,如果遇到一些自己不懂的问题,应该及时向我们的语文老师求教。切记不可不懂装懂,这样做是非常不可取的。

3、如果条件允许的情况下。你可以带你的外国朋友一起参加你的聚会,让你的外国朋友多和你的朋友用中文沟通交流。因为学习中文也是需要语境的。

4、我们在家外国朋友学习汉语的过程当中,应该多给我们的外国朋友一些鼓励。因为。有时候你的一些不经意的鼓励,可能会变成你外国朋友学习汉语的动力

5、我们在教外国朋友学习汉语的过程当中,一定要有耐心。因为一种语言不可能一蹴而就的是需要时间的积淀的。

九、招聘外教的网站有哪些?

你可以到一些招聘网站去招聘,比如说是联啊,前程无忧或者说boss直聘,然后发表你自己的那个招聘要求,尤其是比如说薪资这一块更吸引人的话,外教是很容易招到的。

十、源自基督教的汉语成语有哪些?

没有一个汉语成语源自基督教,因为成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。

成语是汉文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。而基督教后来从西方传入我国,成语出现比它传入中国早。