入迷英语

您现在的位置是:首页 > 成人商务英语 > 正文

成人商务英语

商务英语高级第三版修订版课后答案详解(商务英语高级第三版修订版教师用书)

zxc2023-04-01成人商务英语1

一、bec商务英语第三版和修订版区别?

BEC剑桥商务英语教材第三版与第二版比较:   第二版是经典的版本,第三版只是在教学上改动了一些,内容没什么变。   剑桥商务英语是由教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)考试。该系列考试是一项水平考试,根据商务工作的实际需要,对考生在商务和一般生活环境下使用英语的能力从听说读写四个方面进行全面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。证书终生有效。

二、泵与风机第三版课后答案?

谜底是板

机取木,版取反,木与反组合就是板,所以谜底是板

三、普通遗传学第三版课后答案?

可表为:普通遗传学之三版,乃新版也

四、剑桥商务英语中级第三版和修订版一样吗?

商务英语中级第3版和修订版是不一样的。修订版里面的reading做了改变,习题部分也变了,考试部分换了部分题目。修订版学生教材可以扫码听听力,而第三版是光盘。

五、线性代数王天泽课后答案详解?

【知识点】 若矩阵A的特征值为λ1,λ2,...,λn,那么|A|=λ1·λ2·...·λn 【解答】 |A|=1×2×...×n= n! 设A的特征值为λ,对于的特征向量为α。 则 Aα = λα 那么 (A²-A)α = A²α - Aα = λ²α - λα = (λ²-λ)α 所以A²-A的特征值为 λ²-λ,对应的特征向量为α A²-A的特征值为 0 ,2,6,...,n²-n 【评注】 对于A的多项式,其特征值为对应的特征多项式。 线性代数包括行列式、矩阵、线性方程组、向量空间与线性变换、特征值和特征向量、矩阵的对角化,二次型及应用问题等内容。

六、数据挖掘第三版第一章课后答案?

谜底是拙

据取扌,掘取出,扌与出组合就是拙

七、边城课后答案?

1. 《边城》叙述了怎样一个故事表现了作者什么样的人生追求?

答:《边城》以湘西小山城茶峒及附近乡村为背景,描写一个渡船的老人和他的外孙女翠翠的生活,以及翠翠与船总的儿子天保、傩送之间曲折的爱情故事。作品细腻刻画了纯真的男女之爱、和美的亲属之情、质朴的邻里之睦,生动地展现了边城人民健康、优美、纯朴的民风和人情,讴歌一种淳厚的象征着爱”与“美”的人性与人生,表达了作者内心对理想人生的执著追求。

2. 简述《边城》中对“美”与“爱”主题的诠释。

八、新概念二第9课课后答案详解三?

第九课课后练习3多项选择练习详解

九、琥珀课后题答案?

课后答案:

一、 ( 琥 珀)  (推  测) (美  餐) ( 苍蝇)(淹  没) 

 二、心脏、肮脏;模型、模样;上将、将来;跌倒、倒映  

三、1.√ 2.√ 3.√ 4.× 5.×   

四、1.猴子、松鼠、野猪、狐狸、兔子;  

2.卷心菜、芹菜、菠菜、丝瓜、黄花菜;  

3.菠萝、鸭梨、哈密瓜、西瓜、杨梅;  

4.黄莺、喜鹊、麻雀、百灵鸟、燕子  

五、3 4 1 5 2   

六、1.埋在沙里的琥珀被那个渔民的儿子挖了出来。  

2.海水渐渐漫上来,这片森林被淹没了。  

3.苍蝇飞舞。4.松树渗出松脂。  

七、

1.(1)太平洋南部有个复活节岛。  

(2)石雕人巨大沉重,模样奇特。  

(3)猜测石雕人的来历。  

(4)石雕人仍是一个谜。   

2.我猜测这些石像可能是外星人来到这儿做的,他们可就为了 造飞船的基地而做。

这些答案对于你来说这是参考答案,在参考的同时希望能够增强自己的记忆和理解,能够学会融会贯通。

十、草原课后题答案?

  那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一道奇丽的小诗。

  (哪句是直接写草原景色的?哪句写了作者的感受?在写景中融入感受有什么好处?)

  答:“那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。”这句话直接写草原的景色。

  “这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一道奇丽的小诗。”这句话写了作者的感受。

  这样写就达到了情景交融的目的。其好处就是景中含情,寓情于景,情与景浑然一体,使文章内容丰富,感情浓烈。

  “蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳”,你从课文哪些地方体会到了“蒙汉情深” ?生活中你也有过与人惜别的经历吧,和同学交流。

  答:从草原上主人热情隆重的远迎客人,主客热情洋溢的会见,主人盛情友好的款待,以及主客联欢、深情话别的情景中体会到“蒙汉情深”。