形容词的否定前缀
一个词的前缀究竟是用
un-,
in-
or
dis-
是没有固定规律可循的,只好留心一一记住了,
在英语中可以在单词的词首加上一个表示否定的前缀,变成该词的反义词。这类否定前缀主要有dis-,
il-,
im-,
in-,
ir-和un-,可译成汉语“非”、“无”、“不(是)”、“未”等。
1.
dis-常加在名词、形容词、动词之前。如:
agreement
(同意;一致)
—
disagreement
(分歧;不一致)
advantage
(优势;有利条件;利益)
—
disadvantage
(不利条件;缺点)
honest
(诚实的)
—
dishonest
(不诚实的)
like
(喜欢)
—
dislike
(不喜欢)
appear
(出现)
—
disappear
(消失)
2.
im-常加在以字母m-,
p-开头的形容词之前。如:
moral
(道德的)
—
immoral
(不道德的)
possible
(可能的)
—
impossible
(不可能的)
polite
(有礼貌的;客气的)
—
impolite
(无礼的;粗鲁的)
3.
un-常加在名词、形容词、副词之前。如:
happiness
(幸福)
—
unhappiness
(不幸福)
usual
(通常的)
—
unusual
(不寻常的;罕见的)
important
(重要的)
—
unimportant
(不重要的)
friendly
(友好的)
—
unfriendly
(不友好的;不友善的)
healthy
(健康的)
—
unhealthy
(不健康的;不益于健康的)
crowded
(拥挤的)
—
uncrowded
(不拥挤的)
able
(能;会)
—
unable
(无能的;不会的)
fair
(公平的;公正的)
—
unfair(不公平的;不公正的)
familiar
(熟悉的)
—
unfamiliar
(不熟悉的;没有经验的)
necessary
(必要的)
—
unnecessary
(不必要的)
fortunately
(幸运地)
—
unfortunately
(不幸运地)
4.
in-常加在名词、形容词之前。如:
ability(能力)
—
inability(无能;无力)
correct(正确的)
—
incorrect(不正确的)
5.
ir-常加在以r-开头的形容词前。如:
regular(规则的)
—
irregular(不规则的;不规律的)
英语中分公司、总公司,子公司、母公司的表达方式有哪些?
总公司headoffice/headquarter
分公司affiliate
子公司subsidiary
母公司holding company
affiliate是分公司还是子公司我忘了
分公司确实可以说成branch,比如China bank Shanghai branch
segment比department好像是要小
顺序觉得是
holding company>headquarter>affiliate/branch/subsidiary/department>segment>office >group>team
请问:4A广告公司的4A的代表哪几个单词?
4A 是代表Association of Accredited Advertising Agencies of Hong Kong (HK4As) 香港广告商会