商务英语,请求翻译一段话。关于出口、FOB的
好像有个同样的问题```我已经在那回答了
上海一家外贸公司与一加拿大客户签订了一份商业合同,(此处concluded是合同法中的“签订”意思)以FOB(上海)的条件出口ceramic tableware给它,支付条款是:“买方应该(shall是带有法律义务或责任的“应该”)尽心的于见到卖方开出整套单据的三十日内接受它们,并于提示时承兑。装运单据是承兑交单的。。。。。
商务英语翻译都包括哪些
全国商务英语资格认证考试突出专业性与实用性,主要测试考生应用能力。内容包含了广告、企业介绍、产品描述、工作经历与求职、商务人员及跨文化交流、工作环境、世界经济、国际贸易、金融、证券及投资、市场营销、管理、物流与运输、合同与协议、保险与仲裁、旅行与访问、展望未来等诸多内容。考生可广泛阅读商务英语书籍,用不同形式练习商务情景英语,提高熟练程度。此考试是一项专业性英语考试,为方便考生,该考试办公室特组织编写了商务英语翻译(ETTBL)丛书——《商务英语翻译教程》。
在商务英语中有些单词需要翻译成一些商务术语和专有名词,你需要做的就是知道这些单词对应的商务术语和专有名词是什么。而且商务英语的翻译需要用比较书面的口气,建议你在翻译的时候,先直译,然后再将句子变得正式一点。商务英语翻译包括:商务信函的翻译、 政府文件的翻译、商业广告的翻译、旅游文本的翻译、产品说明书的翻译、企业简介的翻译、商务合同的翻译。不同内容的翻译都是有一定的格式的。所以,首先你需要学习商务英语的商务术语和专有名词。然后了解英汉语言的区别,在翻译的时候注意这些差异,有意识的对自己的翻译成果进行调整,使之更符合商务英语的说法。接下来就是学习不同商务内容的翻译格式。
商务英语翻译在线等
商务英语翻译:
HASCO 模具标准我公司可以加工,其他标准无相应资料,贵司可提供标准件明细我司先报价给贵司参考,更多详细信息可浏览我司网址: ,我们非常期待与贵司的合作,同时诚挚邀请贵司到我司参观指导。
迅捷在线翻译:
HASCO Mould Standard can be processed by our company, but there is no corresponding information in other standards. You can provide the details of standard parts. We can quote them to your company for reference. More details can be found on our website. We look forward to cooperating with you very much and sincerely invite you to visit our company for guidance.
参考一下咯!
商务英语翻译!
Please make a contract, scan the stamped contract to us, so that we can make the payment.
或Please scan the finished and stamped contract to us to make the payment.