商务英语翻译的图书2
作者:汤静芳 主编ISBN:10位[7810789589]13位[]出版社:对外经济贸易大学出版日期:2007-9-1定价:¥18.00元 本书属于新世界全国高职高专院校规划教材・商务英语专业的用书之一。全书共九章,分为翻译理论与商务环境中的翻译实践两部分,详细解析了商务信函、商务说明书、广告、商务名片、商务法律合同等文体的翻译技巧与注意事项。本书适合高职高专学生以及翻译爱好者阅读使用。第一部分“翻译理论”共分两章,集中讨论有关翻译理论的的基本知识,使学生对翻译的标准、要求,英汉语言的共同点、不同点等有一个全面的了解。第二部分“翻译技巧及其在商务翻译中的应用”共分七章。每章均由翻译例析、翻译技巧、翻译实践等三部分组成。翻译内容涉及商务信函、商品说明书、商务名片、商业广告、商标、商号、商务法律、合同与协议等一系列内容。本书紧扣“商务”这一主题,难度适中,循序渐进,通俗易懂,并富有时代气息。 第一部分翻译理论第一章翻译的标准和要求第一节翻译的标准第二节翻译的要求第二章英汉语言的对比第一节英汉语言的共同点第二节英汉语言的不同点第三节翻译实践第二部分翻译技巧及其在商务翻译中的应用第三章商务信函的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧第三节翻译实践第四章商务说明书的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧第三节翻译实践第五章商务名片的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧第三节翻译实践第六章商务广告的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧第三节翻译实践第七章商标、商号的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧第三节翻译实践第八章商务法律合同与协议的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧――长句的译法第三节翻译实践第九章商务缩略语的翻译第一节翻译例析第二节翻译技巧――商务缩略语的翻译第三节翻译实践附录Ⅰ商务缩略语列表附录Ⅱ世界部分主要公司中英文名称对照表参考答案