求问雅思阅读里的一段文章翻译
第一个which就是指代 many other substances,第二个是the source。整句话:很多物质的来源都有一股模糊感或神秘感,古代的龙涎香也一样,它价值很高,并拥有一些特性,这些特性与其说关乎它内在的质量,不如说关乎它原料的来源。
第一个which就是指代 many other substances,第二个是the source。整句话:很多物质的来源都有一股模糊感或神秘感,古代的龙涎香也一样,它价值很高,并拥有一些特性,这些特性与其说关乎它内在的质量,不如说关乎它原料的来源。