新潮大学英语阅读教程第二册答案
到头还是一个怎样学英语的问题。
作为一个英语专业出身的翻译,也在社会学校教过高级口语,成人学生问的都是你这些问题。我要给你的忠告就是两个:抓住关键+了解现实。
先说关键。语言说白了就是两个,骨+肉。骨就是语法,肉就是词汇(包括单词和词组、俚语等等)。
然后现实也是两点:
1、语言学习和运用不外乎 听、说、读、写 四项。一般掌握外语的熟练顺序从高到底依次是读(就是看书那种阅读,不是朗读)、写、听、说。
2、一般而言,语言是个工具,熟能生巧,而且如果长期不用,就是母语也会有提笔忘字、开口忘话的时候,何况是二外。
然后针对你的情况。
就关键这方面而言,你的六级能五百多分一次通过,相信语法底子是不错的。如果要加强,最好是找一些好的文章来背。
词汇方面你也发觉了,要加强,就要有的放矢了。相信目前最直接的是从你的专业入手,先掌握和你专业相关的词汇。这个你在工作中有最直接的资源,专业需求你也最清楚,没必要求诸与人。
专业方面掌握了,和外国同行专业领域的沟通应该没有问题。如果你还想和他们聊别的,这就涉及到上述的现实层面。
主要是接受现实,不要贪全,还要可以接受自己犯错和不会。一个英语再好的人通常也只专注于几个相关的领域,比如学文学的叫他翻译医学的他也不会,搞外事翻译的给很专业的科技材料他可能也不会。而且现在即便再好,过段时间不用,再过段时间再忘掉,这都非常正常。
不过除非专业需要,老实说光凭兴趣和天赋再大再高,也几乎没人能做到。
最后说学习材料的事,很多人问。道理大家其实都清楚,材料不是关键,关键是人。之所以有那么多外语学校鼓吹那么多外语教材,有时候我真的觉得只是噱头,抓住人的弱点挣钱罢了。电影教学也只是个手段,而且常常不见得是最好的,不过是比较能吸引人而已。
你想想如果是外国人学中文就明白了,看港台片和大陆片的中文都不同,就是内地,北方和南方还有差别呢。这在国外是一样的,loser我没看过,可你看prison break,哇,你想我们中国人如果去监狱走一趟,中国囚犯说的黑话我们还不一定明白呢。老友记是国外也公认经典的片子,还且趣味性强,不过真学语言的话,他的口语性和纽约的地域特色还是比较强,不用奉为神明。走遍美国也是一样,口语化色彩很重,不过都是老外一般可以明白的,所以可以借鉴,但完全指望它来打底子,就本末倒置了。而且口语化的一大致命缺点是比较随意,而且常常没有章法可循,面又广,除非常用到的一小部分,一般不要指望都能记住。如果真要表达,我真宁愿你用书写型的一板一眼说出来。毕竟我们不是母语者,这个差别是现实。
电影看不懂不要硬听,先听听,如果很难,就放字幕,这样效果更好。选电影最好选经典的,不要太新潮、最好不要有黑人(他们的语言比较有特色)。经典的片子尤其是由名著改编的片子通常语言比较考究,有代表性有美感,起码是人通常都明白错不了的。不过有时文艺爱情片居多,男生不见得爱看。
最后一点点呢,是我自己个人的偏好啦,中国都举办奥林匹克了,跟老外交谈不要老顺着他们说英语,私底下也常混着教他们一些中文吧,很多老外反而兴趣更大。来而不往非礼也,呵呵
加油罗
自己打的,蛮辛苦,望LZ采纳
希望我的回答对你能有帮助,^_^ 也希望你能采纳为最佳答案!
百度搜索:麦拍拍