商务英语翻译谢谢
也许经济黑马的2013年将是加拿大,他们希望建设重点和Northern Gateway管道运输石油到美国和亚洲。尽管2012年的希望破灭,联邦资源部长乔奥利弗告诉邮报传媒金钱的气味可能对于许多拒绝:“我仍然相信,我们可以做到这一点,前提,当然,它通过监管机构审批。如果结论是这个项目可以被安全的加拿大人,对环境安全,这就需要走很长的路在尊重人的事实。“虽然没有办法知道未来会怎样,有一点点运气,一些艰苦的工作,和常识,2013年有望一年的成就对我们所有人。也许亚伯拉罕·林肯总结最好当他宣布:预测未来的最佳方式就是去创造它自己
翻译商务英语:
1. Is in accordance with the requirements of your offer are as follows, subject to our final confirmation.
2. The above-mentioned non-binding offer.
3. This offer for the firm offer to you the end of this month to effective rehabilitation.
4 U.S. quotation very reasonable, and has been for you and other customers to accept.
5 your offer does not match with the current market price.
6 because of our prices have dropped to the limit, so you can not satisfy the requirements of further price cuts.
7 Thank you also set, but we think the price is too low and unacceptable.
给你个建议,你可以用Google翻译,很方便的!以后就不用这么麻烦,浪费时间!