西班牙语和英语哪个难学?
一、西班牙语和英语哪个难学?
从总体上来看,西班牙语比英语更加难学。在西班牙语的学习过程中,那些基础词汇的发音和记忆都是比较繁琐而难记的,让人感觉不太适应。
二、西班牙语和英语哪个难?
西班牙语和英语相比,西班牙语更难。
英语是全世界最简单的语言,西班牙语与其相比要难得多。
从语法角度讲,举个简单例子,“我爱你”这三个字用英语说通常是I love you.即使是没学过英语的人也能很容易的理解这句话的结构,因为它和汉语的结构一样。在西语中,“我爱你”通常是Te quiero这么一句话。注意,那不是两个单词,那是一个完整的句子,没学过的人绝对无法理解。窥一斑而知全豹,在面对更复杂的句子时,语法结构更难。另外,如楼上秀才所讲,西语的名词分阴性和阳性,不仅如此,他的形容词也分阴性和阳性,这还不是全部,西语的各种人称和时态的动词变位相当繁杂,而且有太多不规则变位,很不容易记住。
三、先学英语还是先学西班牙语?
如果可以先把英语学好,再利用英语思维学习西班牙语就更好了,会事半功倍,有了一定的英语做基础,学习西语,3-6个月可以达到西语DELE B2级别。当然也要看可以付出多少时间在西语学习上了。因为英语跟西班牙语的学习是一样的,学的时候把学英语的套路用上去学西语就可以了。
四、西班牙语和法语,学哪个好?
法语和西班牙语各有优劣,学哪个更好需要根据个人需求来决定。如果你想学习其中一门语言并计划在未来去法国或加拿大旅游或工作,那么学习法语更为合适。法语是全球使用范围广泛的语言之一,法语国家的经济和文化都非常发达,掌握法语可以让你在职场和旅行中更加自如。如果你想学门语言来更好地与拉美国家的人民交流,那么学习西班牙语会更为实用。西班牙语是拉丁美洲最主要的语言之一,而且很多南美国家都是西班牙语国家,学好西班牙语可以让你更好地了解当地人的文化习俗。总之,选择学习哪门语言要根据自己的需求来决定。
五、用英语学西班牙语难吗?
我觉得因人而因,我家孩子的实际情况就是您问题这样,我也有我问过他这个问题,他回答我,不难,也不会混淆,但是首先一条是英语必须达到一定的水准,不能是英语还没有过关,然后用英语学校西班牙语,那就会乱套了,因为很多发音规定都是不同的 但是也有相近的发音,所以如果想用英语学习西班牙语,就要一定要先过关英语。
六、英语和西班牙语到底哪个就业前景更好?
建议你选西班牙语,可以辅修英语。我自己就是英语专业的,感觉英语学得好的人太多了,小语种相对吃香的多,除了翻译之外你还可以从事和西班牙有关的外贸商务等等职业,薪水也相对英语专业高很多。
物以稀为贵啊,人才更是!
七、西班牙语和英语是否相似?
英语和西班牙语都用罗马字母表,读音的基础是相同的
英语30-40%的词汇在西班牙语中都找得到对应。无论读音、拼写还是意思都非常类似,学习起来便容易了许多。
除了个别例外(英语形容词在名词之前,西语则相反),两个语言的句法也很类似。相比英语和中文句法的不同来说,拉丁语系的语言在语法方面基本一致。
学习西语可以采用和学习英语一样的方法——词汇、拼读、流利、理解。
八、西班牙语和英语的区别?
1、在发音上,英语就比西语难。英语有开闭音节,有字母组合,同一个字母在不同的单词里可能发不同的音,重音放在哪里也不是特规律。而西语基本上字母或者字母组合怎么读在单词和句子里就永远怎么读,也不需要音标,重音规则也很规则、简单明了。不过西班牙语有大舌音,很多人练了很久也不会,但是有的人就可以;会干净的大舌音,对于学西班牙语的人来说,绝对是装B神技。西语单词也比较好背,因为只要知道单词的读音,根据读音就可以记住单词的拼写了。
2、语法上可能会觉得西语复杂,但实际上西语的语法变化都是很有规律的,学好了会发现实际上比英语的规律要准确得多。英语的规律性相对较差,不易于速成的,更不易于自学。而学西班牙语,足够勤奋的话,一年是可以有较高会话水平的。
3、西班牙语动词不分阴阳性,只是人称和时态太多了,但是都有自己的规则,英语的变位和西语相比少到几乎就等于没有似的。
有人说西语变位复杂,其实等时态都学完了再看西语动词变位无非那么几种情况,还是很有规律可循的,西语的动词变位分为规则和不规则的,而以ar, er, ir结尾的规则动词变位占了多数,都是有固定规律的,可以很快的掌握;剩下的不规则动词需要大家背和记,大家不要头疼,因为学习语言怎么可能不背不记呢,拿出学习英语的精神就可以搞定啦!
一旦熟练后,反而觉得这样子的变位很方便。 西语名词阴阳性也有规则的,一般记得住单词就知道阴阳性的,只是偶尔有例外,要个别记忆。英语爱用词组,西语更多用动词。
九、英语和西班牙语的比较?
区别一:
西班牙语的单词比英语要更容易记和掌握,因为英语需要看音标,才能读出单词的正确发音,而西语则不同,西语没有音标,只要掌握了其字母的基本发音就可以拼读出单词。
区别二:
西语的动词变位分为规则和不规则的,而以ar,er,ir结尾的规则动词变位占了多数,都是有固定规律的,可以很快的掌握;剩下的不规则动词需要大家背和记。英语的许多简单动词和不同的介词搭配出来的词组可以组成好多意思,如get up,get off,get rid of,但是西语就用levantarse,bajarse和descartar,当然并不是说英语没有对应的动词,而是英语的词组变化更多。
区别三:
英语的词比西语的词多、丰富,因为英语已经融入了大量的来自其他各种语言的词汇。
区别四:
英语的时态有现在时、过去时、进行时、现在完成时、过去完成时,过去进行时、虚拟式、过去完成时等等之类的,西班牙语也有,唯一西班牙语比英语多的一个时态是过去未完成时,用于描述过去的各种场景(只是其中一种情况)的一个时态。
区别五:
英语和西班牙语有一些单词是一样的,如:hospital,,material,但是发音是截然不同的,西语发音非常有规律,因此即便你不知道什么意思,你也可以很流利的把它读出来。很多英语单词和西语单词都是相似的,举几个英语可以直接转换为例子:英语结尾为-tion,西语为-ción (action = accion);英-ty,西-dad或tad(difficulty = dificultad)。
十、儿童学西班牙语对英语有影响吗?
一项新的研究发现,入幼儿园时以母语使用早期西班牙语的儿童具有较强的早期阅读能力,他们从幼儿园到四年级的英语阅读能力有了更大的提高。
重要的是,当研究人员考虑学生说英语的能力时,事实证明,即使在幼儿园入学时,母语阅读技能对学生随时间增长的影响也更大。明确地说:入学时具有较强的西班牙语阅读能力的孩子在时间上的表现要好得多,甚至比会说英语的流利,但不会讲西班牙语的同龄人的同龄人更好。