英语过去式B动词是什么?
先看一个例句
如果我是你,我可能就去打篮球了。
If I
were
you Iwould go to play basketball
.这个句子中的
were
和would go to play basketball
。和陈述句中的I
was
a boy或者Iwill go to play basketball。
中的谓语动词
不是一回事
。陈述句中的was和were是动词的直陈式,而虚拟语气中的was和were是虚拟式
(建议统一用were,虽然was可以接受。因为正式的语法中,were才是be虚拟式形式,was仅仅是过去式)
。是be动词的不同形式。英语因为词形变化较少,所以经常有动词的不同形态呈现同样的拼写形式,比如,动名词的doing和现在分词的doing就是不同的动词形式,不能混为一谈。虚拟式也叫虚拟语气(subjunctive mode,两者是一回事),是印欧语动词四种基本式之一,另外三种是直陈式(用于陈述句),祈使式(用于命令句),希求式(英语中已经并入虚拟语气),虚拟式(通常我们熟悉的虚拟语气)。
题主所说的虚拟语气应该是指非真实条件句,那么后面我们就专门讲这一类虚拟语气。英语中的虚拟语气主要有四个功能,分别是:希求(由希求式并入)、非真实条件、主观陈述(带有强烈的主观倾向)和委婉。
If I
were
you, Iwould go to play basketball
.这个句子前面的从句If I
were
you,叫做用虚拟式表示非真实条件
。后面部分 I
would go to play basketball
,叫做用虚拟式表达主观陈述
。汉语和英语在表达条件的时候,都要体现出条件发生的概率。英语中,当条件发生概率很大时,用if引导陈述句。非真实条件句的本质,是表述出发生概率为0的事件。
对于发生概率为0的事件,英语采用if+虚拟式的方式表达。汉语则采用通过不同的引导词“要是”来提示。比如“If I
were
you, Iwould go to play basketball
.”这个句子,中文最好可以说“我要是你,我就去打篮球了。”接下来再说一下英语中条件句时态的配合问题。
从句中为“将来、现在发生的事情”——一律用现在时;主句一律用现在时。
从句中为“过去发生的事情”???????这叫既成事实,其实是没法设置条件的,发生概率百分百。
所以你会发现,条件句的从句,基本是现在和将来的事情。对过去发生的事情提条件,多半会与既成事实想左。
此外,我想说一下,印欧语系的语言里面,过去时和现在时是基本时态,这两者之间的区别是最大的,决不可混为一谈。将来时的构成,无论是用屈折手法还是分析手法,都是在现在时的基础上构成的。比如英语,动词有过去时和现在时两种基本形式,将来时构成却是“将来时态助动词+动词原形”。
我们知道非真实条件句的本质、时态配合等以后,我们再来了解虚拟式的构成。
大概是在几千年前,印欧语里面出现了一种“带点过去时元素”的方式构成虚拟式的语法手段,尤其是日耳曼语最为明显。所以有:
虚拟式过去时: 动词过去时+过去——形式类似过去完成时
虚拟式现在时: 动词现在时+过去——形式类似一般过去时
虚拟式将来时: 动词将来时+过去——形式类似过去将来时
“带点过去时元素”是要真真正正有“过去(事件发生在说话之前)”这一时态元素包含在里面,而不是简单地往前推一个时态。如果仅仅是讲将来时变成现在时,也没有包含“事件发生在说话之前”,所以是不行的。
放上一篇我以前写的一篇文章吧
庆晓筱:虚拟语气的前世今生