为什么中国很多公司从领导到员工都用英文昵称,是工作需要吗?
先放图,图片分别是Jack Ma(马云),Pony Ma(马化腾),Richard Liu(刘强东),Charles Liu(刘强东)。
很多人以为中国很多公司都在推崇英文名是崇洋媚外甚至觉得不接地气,其实不是这样的。
首先从背景方面来讲:
一方面现在很多公司都会提倡扁平化管理层级,不提倡级别化,而是提倡大众平民化,大家都一样,不要非要分一个高低贵贱,例如必须叫姓刘的经理刘经理,有时候还要纠结姓王的副经理我怎么叫(一般为了表示尊敬,省略副总,仍然叫王经理);
另一方面,现在这时代,年龄和资历已经不是正比关系了,年龄跟资历也在不断脱钩,你说一个90管着一堆80或者70后长辈,有些不适合叫职级的情况下,是叫王哥、刘姐呢,还是直呼其名呢?也都别扭。
最后一方面,现在国际化在发展,很多公司、员工都经常需要与国外接触,那么在与其他国家打交道过程中,使用中文拼音是很不方便的,不方便对方朗读和记忆。
然后说说为什么用英文名:
大家知道,阿里巴巴倡导的是花名,每个入职的阿里人都有一个花名,其实一个原因也是为了淡化等级,不要让大家有阶级化,上下级感觉。
其实英文名也是起到类似的效果:
第一,英文名没有级别概念,叫你Tom不会有任何歧视感和级别感,你可以叫马云叫Jack,你敢直接叫马云姓名么;
第二,跟国外沟通和打交道时,使用英文名则双方都非常熟悉,沟通和后续交流无障碍;
第三,英文名简短,非常方便记忆,而且一般的英文名也都朗朗上口,例如马云的Jack,李彦宏的Robin,马化腾的Pony,刘强东的Richard,张朝阳的Charles等;
第四,英文名也的确有一些靠近西方的感觉,从心理上说这也是有很多人喜欢用的原因吧。