做翻译很难吗
翻译有口译和笔译两种,如果你感觉自己口语胜任不了工作也可以选择做笔译啊!笔译的需求量也很大,因为大部分国内外商业交流还是通过笔译沟通的。 总的来说,做翻译很难,真的很难很难很难。。。我都快疯掉了,每次翻译一篇东西感觉自己脑细胞都死了一大半了。不过如果从事某一专业的翻译应该会好很多吧,毕竟都是程式化的东西,经常练习应该从容很多。你英语过了专八,底子很不错,可以试着从笔译干起,同时锻炼自己的口语及翻译技巧,以后可以转行干口译,毕竟口译比笔译挣钱多了,只是压力会更大,对临场反应能力要求也很高。祝找工作顺利!