入迷英语

您现在的位置是:首页 > 成人商务英语 > 正文

成人商务英语

英语小故事,短一点的

zxc2024-09-27成人商务英语1

一、英语小故事,短一点的

Three Good Friends

One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.

三个好朋友

一天, 一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。

二、5篇英语小故事

6.Choosing a Bride

Jacob and Wilhelm Grimm

There was a young herdsman who wanted very much to marry, and was acquainted with three sisters. Each one was just as beautiful as the other, so it was difficult for him to make a choice, and he could not decide to give the preference to any one of them. Then he asked his mother for advice, and she said, Invite all three, and set some cheese before them, and watch how they cut off a slice.

The youth did so. The first one ate the cheese with the rind on. The second one hastily cut the rind off the cheese, but she cut it so quickly that she left much good cheese with it, and threw that away also. The third peeled the rind off carefully, and cut neither too much nor too little. The shepherd told all this to his mother, who said, Take the third for your wife.

This he did, and lived contentedly and happily with her.

从前,有个牧羊人急於想娶个老婆。他一下子认识了三姐妹,发现个个貌美,哪个也不差。这下他可为难了,一时不知该选哪一个好。他只好去问他母亲,母亲说:请她们三个一块儿来我们家,在她们面前摆些奶饼,看看她们怎么个吃法,年轻人照做了。第一个连皮把奶饼一口吞了下去;第二个想先削皮,但一时匆忙,削去的皮上还留有许多奶酪,就把它给扔了;第三个去皮时很仔细,切得不多也不少。牧羊人把这一切都看在眼里,然后告诉了他母亲,母亲说:“就挑第三个做你的媳妇吧!”牧羊人照办了,从此他俩过着幸福美满的生活。

三、英语小故事 给我找几篇英语小故事,简单且短的,要拿来背的,越短有好

Little Robert

Little Robert asked his mother for two cents.

What did you do with the money I gave you yesterday?

I gave it to a poor old woman, he answered.

You're a good boy, said the mother proudly. Here are two cents

more. But why are you so interested in the old woman?

She is the one who sells the candy.

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”