入迷英语

您现在的位置是:首页 > 成人商务英语 > 正文

成人商务英语

这些香蕉是你的吗?英语怎么说?

zxc2024-09-21成人商务英语1

一、这些香蕉是你的吗?英语怎么说?

对的

也可以说Are these your bananas?

或Do these bananas belong to you?

二、看手表上的时间英语怎么说?

看手表上的时间

Look at the time on the watch

英 [luk 鎡] 美 [l妅 鎡]

看; 评判; 审视; 接受;

三、你能帮助我分发这些教科书吗。用英语怎么说?

您好,翻译为 Would you please hand out these nextbooks ? 希望帮助您

四、你会说英语吗?英语怎么说?

你会说英语吗?

Can you speak English?

还有一种是Could please speak English,但翻译成中文就变成了您能说英文吗?相对来说比较礼貌。

英语怎么说?

How to speak English? 还有一种是How to say this in English? 这种翻译成中文是这个用英语怎么说?

希望对您有帮助。

五、希望这些意见对你有帮助。用英语怎么说?

Hope that these comments would be helpful to you hope these advice are good for you这个不地道 而且advice不可数啊

六、你会说英语吗?用英语怎么说?

一、Can you speak english?你会说英语吗?注:speak 英 [spi:k] 美 [spik] .vt. 讲,谈; 演说; 从某种观点来说;

She can speak english fluently. 她能流利地说英语。

I speak french and spanish. 我本人说法语与西班牙语。

You do not speak here! 你没有权利在这里说话!

二、Could/Can you speak English?

用Could则语气更为客气,可理解为,“请问你能说英语么?”

而Can则更多表示对对方能力的询问。

比如应聘时被问道,你能说英语么?"Do you know how to speak English?"的意思是:“你知道怎么说英语么?”

七、你去过伦敦吗?英语怎么说?

虽然没有在伦敦念书,但是我生活的城市在伦敦的旁边,坐火车1个多小时就到啦~所以硕士这一年多来来回回跑了有十多趟伦敦。说说第一次到伦敦的感受,真的只有一个词啊,中文叫纸醉金迷,英文的话就是fantastic~

大概是因为第一次去伦敦我只去了伦敦眼大笨钟牛津街摄政街吧~

那时候才去英国一个月,一切都还不适应,去了一趟伦敦在伦敦眼上转了半个多小时看了我大伦敦的全景真的觉得…资本主义真好啊。

那是第一次觉得,喜欢上英国。

后来没事干的周末总是约上两三好友来伦敦度假,这座城市给我最大的印象就是…包容。

第二个印象就是…方便。伦敦街头各个肤色的人都有,就像Paddinton里的那句台词~只有你会说英语,你就能在伦敦找到一个家。

方便的意思主要是指交通,四通八达的地铁,没记错的话…世界上的第一条地铁就是在伦敦吧~地下好多层的地铁,手机没信号的啦,可是上了地铁并没有人在玩手机,大家大多数都是在看书或者看报纸,好喜欢这种氛围。

还有不得不提的啦,在伦敦,可以说整个英国啦,到处都能听见cheers,sorry,thank you,让我觉得,英国人真的是很绅士呢…就算他们真的从心底里看不起有色人种,可是人家就是素质很高呀。

伦敦人积极的生活方式让我真的不得不爱上这座城市…

不管是六七十的爷爷奶奶,还是二三十的年轻人,总是让人感觉他们在享受着这一切,认真,并且自由的生活着。真好啊。哦对了,不夸张的说,满街,满街都是身高一米九腿长一米二的蓝眼睛高鼻梁帅哥…哎呀越说越舍不得啦,喜欢伦敦,那句话怎么说,如果有一天你厌倦了伦敦,那才是真正的厌倦了生活~真是想你呀~2月见咯~

八、“你明白吗”用英语怎么说?

“你明白吗”用英语是“Do you understand?”

其他不同表达

1、你明白了吗?

Be you there yet?

2. 你明白了吗?

Do you see it?

3. 你明白了吗?

Do you get it?

4. 这就是我的自私,你明白了吗?”

That is egotism.Do you see?

反问句

1、 您不明白吗?”Do you not comprehend?"

2、 你不明白吗?Can't you perceive this?

扩展资料

许多人在思考翻译问题时用的是单一的直线式的思维方式,即只是考虑字面上的意思的转换。我们可以把翻译过程中的双向立体思维模式比喻为上下各四条车道的高速公路,而不是一条车道的单行线。如果不培养这样的思维方法,翻译能力是没法提高的。

翻译标准(多角度、多层面的立体思维)-- "达意、通顺、传神、表形" :从原作的角度来说:必须要体现原文的特点达意准确理解原文意思及其内涵与外延的意思通顺掌握关键词语的深度、力度和语流节奏传神把握原文的精神风貌、文体风格和文化特征表形确定原文的形式,是否整齐对仗押韵,或其他特点从译文的角度来看:必须要具有英语的特点由表及里,由此及彼,全面准确地传达原意译文表达要通顺流畅、正确地道,符合英语习惯跨越文化障碍,让精神风格在译文中再现符合英语惯例,使外国读者喜闻乐见

九、你能快点吗?英语怎么说?

口语的话,不建议自己学,虽然能学好,可是你这时间也太短了,建议去报个有英语氛围的班,先纠正一下发音,再多和人进行英文对话和交流,这样比较才能比较快,我就是这样的;如果是应试考雅思和托福的话,报一个雅思托福班,可以过考试,只是交流能力比较弱,建议你如果有时间,两边都提高一下。

十、你在日本吗英语怎么说?

中文

你在日本吗

英语

Are you in Japan?