剑桥少儿英语三级下册第14单元第八部分《石头汤的故事》的汉语意思是什么
原文:
The story of stone soup
Narrator: many years ago,the weather was once very bad for a whole year. People had very
little food. So they always hid their food when strangers came. They didn’t want to share their food with the strangers. One day a man came to the village with a very big pot. He put the pot on the ground, and people quickly came up to him. Man1: please go away. We don’t have any food.
Man2: you’d better move on. Maybe you can find food in the next village. Woman1: we are also hungry. We can’t give you any food. Woman2: please go away quickly. We have no food for you.
Stranger: Don’t worry. I have everything I need. I was just thinking of making some stone
soup to share with all of you.
Narrator: So he got some water in the pot and made a fire under the pot. Then he put two
stones in the pot. After some time, he tasted the stone soup and said loudly.
Stranger: Ah, it’s very tasty. Of course, stone soup with beans. That would taste better. Narrator: Soon a villager ran back home and brought back some beans and gave them to
the stranger.
Man1: Here you are! These are the beans.
Stranger: Thanks very much. Now I’m putting the beans in. let’s see what the soup tastes
like. Ah, it’s very good. But once I had the soup with a little meat in it, and it tasted great.
Narrator: soon another villager ran back home and quickly brought some meat and gave it
to the stranger.
Man2: Here you are! You can put the meat in the soup.
Stranger; thank you very much. Now I’m sure it tastes much better. Mmm, yummy! I
remember the soup I had in the past was very colourful. If we could have some different coloured vegetables, it would look nicer and of course, taste much better. It would be a soup fit for a king and queen.
Narrator: Many villages went back and they brought back different coloured vegetables
and gave them all to the stranger.
Woman1: Here are some carrots and tomatoes! Man2: Here are some peas and potatoes! Woman2: Here are some sausages and eggs! Woman3: Here are some onions and a chicken!
Narrator: The stranger put all the vegetables in the pot together with the eggs and the
chicken. And he asked all the villagers to take a bowl and taste the stone soup. Man1: Wow,it’s great. Woman1: Ah, yummy. Man2: yes,it’s excellent!
Narrator: After the stranger was gone. All the villagers wondered why he could make such wonderful soup.
译文:
石头汤的故事
旁白:许多年以前,一种恶劣的天气持续了一整年。人们只有一点点食物。所以,
客人来的时候,他们总是把食物藏起来。他们不想把他们的食物与客人分 享。一天,一个男人带着一口大锅来到了村庄,他把锅放在地上,人们马 上围了过来。
男1:快走吧,我们没有任何食物。
男2:你最好往前走,也许你在下一个村庄能找到食物。 女1:我们都很饿,我们不能给你食物。
女2:你快点走吧,我们没有你需要的食物。
客人:别担心,我有我需要的任何东西。我想做一些石头汤与你们分享。
旁白:所以他往锅里倒了些水,在锅底生上火。然后他又将两块石头放入锅里,
过了一会儿,他尝了尝石头汤并大声说:
客人:啊,这非常美味。当然,如果汤里再加上绿豆,那就更好了。 旁白:不一会儿,一位村民返回家里并拿了一些绿豆。 男1:给你,这是一些绿豆。
客人:谢谢你,现在我把绿豆放进去,让我们看一下它喝起来会怎样,啊,非常
香。但有一次我往锅里放了些肉,它喝起来很香。
旁白:不一会儿,另一位村民跑回家,并快速地带了些肉,交给了那个客人。 男2:给你,你可以把这些肉放进锅里。
客人:非常感谢你,现在这汤一定非常好喝了。啊呒,美味!我记得我曾经把汤 做的五颜六色。也许我们需要一些不同颜色的蔬菜,它看上去会更好,当
然,更好喝。它会在汤里变得数一数二。
旁白:许多村民回家带来了不同颜色的蔬菜,把他们全交给客人。
女1:这儿有一些萝卜和西红柿。
男1:给你一些豌豆和土豆。
女2: 给你一些香肠和鸡蛋。
女3:这里有些洋葱和鸡肉。
旁白:客人把所有的蔬菜,还有鸡蛋和鸡肉都放进锅里,然后他叫所有的村民取
来碗,品尝石头汤。
男1:wow,太好喝了。
女1:啊,美味。
男2:对,做的真好啊!
旁白:客人走后,全村居民都感到奇怪,为什么他能做出那样惊人的汤呢。