入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

用英语翻译thecagebirdandthebat的文章?

zxc2024-05-09企业英语1

一、用英语翻译thecagebirdandthebat的文章?

The cage bird and the bat A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at nigh 笼子里的鸟和蝙蝠一只鸟被关在窗外的笼子里。她经常在附近唱歌

二、EyeContact这篇文章的英语翻译?

《Eye contact》眼神交流

Throughout the history of mankind,people have communicate with body language.In many situations,the way you something is far more important than what you say. 纵观人类历史,人们一直在利用肢体语言进行交流。在很多情况下,你交流的方式比你说的话更重要。

Eye contact is sometimes the key to communication.It can signal friendliness or hostility,interest or boredom,and understanding or confusion. 有时候,眼神是交流的关键。它可以表达友好或敌意,感兴趣或者不耐烦,理解或者困惑。

In Western cultures,maintaing eye contact in conversations is necessary.As a matter of fact,a westerner might consider a lack of eye contact as a lack of interest.In Spain,Italy and Greece,where people stand close together talking to each other,eye contact is more frequent and lasts longer. 在西方文化中,眼神交流在谈话中是必要的。事实上,如果你没有眼神交流,西方人可能认为你对谈话没兴趣。在西班牙、意大利和希腊,人们谈话时靠得很近,眼神交流就更频繁而且持续的时间更长。

In many Asian cultures,avoiding eye contact shows respect.It is done when talking with anyone in authority or with anyone older. 在许多亚洲文化中,避免眼神接触表示尊重。在与有权势或者年长的人交谈时,人们会避开眼神接触。

Habits like this can cause problems when people do not understand them.For instance,an Asian might close his eyes in concentration or look down while listening to a speaker.A Western speaker might think the man is not intereted. 当人们不理解这样的习惯时就会带来问题。比如说,一个亚洲人可能会在听某西方人讲话时闭上眼睛或者向下看。这个西方人可能就会觉得此人并不感兴趣。

Eye contact is a subtle thing.Avoiding eye contact might be considered impolite,but staring at others is also considered rude and should be avoided. 眼神交流是个微妙的东西。逃避眼神交流可能会被认为不礼貌,但是盯着别人看也是很粗鲁,我们同样不能这样做。

三、努力理解文章的主要意思,用英语翻译?

首先 对于初学者来说 理解一整片文章是比较困难的. 很多人会逐字的翻译单词,然后在组成句子,但是很多情况下,组成的句子就不通顺了,或者是意思歪曲了. 因为英文里面往往也有很多短语,俚语,讽刺等等,要连接起来才能明白其句子的意思. 所以,阅读的时候,最好能直接用英文看,这个需要很大的词汇量以及大量时间的联系.毕竟,大脑有时候不是你能控制的,它自己就把单词在脑海里自动翻译成中文了.所以只能在大量的理解联系下,才能跳过这一步骤.对于一般人来说,还是看完一句话,然后若是不明白的话,在把整句议为中文.个人是这么理解的,希望帮得上你.

四、英语翻译?

开始的英文翻译是start,可以作为名词、动词解释,具体解析如下:start英 [stɑ:t] 美 [stɑ:rt] n.开始;动身;开动;起点vt.起动;提出(问题);开办;使开始vi.起始;突然出现;突然跳起相关短语:

1、Housing Start 新屋开工率 ; 楼房破土动工 ; 新屋开工 ; 住房建筑开工数2、Start Screen 开始屏幕 ; 开始画面 ; 启动屏幕 ; 开端屏幕3、slow start 慢启动 ; 缓慢起动 ; 慢速启动 ; 缓启动4、Cap Start 始端加盖 ; 封闭起端 ; 关闭起端 ; 封口始端5、Start Recording 开始记录 ; 开始录制 ; 开始录音 ; 起头记载6、Start Date 开始日期 ; 起始日期 ; 出场背景 ; 信用卡开卡日7、CYCLE START 循环动 ; 循环启动 ; 启动命令 ; 循环开始8、start signal 起动信号 ; [计] 起始信号 ; 起启信号 ; 启动信号9、Game Start 游戏开始 ; 开始游戏 ; 游戏开始了 ; 比赛开始扩展资料相关例句:1、I started by asking how many day-care centers were located in the United States 我一开始先问了问美国有多少所日托中心。

2、Betty started as a shipping clerk at the clothes factory 贝蒂的第一份工作是在服装厂里当运务员。

3、To start with, the pressure on her was very heavy, but it's eased off abit now 一开始,她的压力很大,但现在已经好些了。

4、She started cleaning the kitchen. 她开始打扫厨房。

5、The Great War started in August of that year 第一次世界大战于那年8月爆发。

五、这篇文章告诉我们什么道理英语翻译?

这篇文章告诉我们什么道理

=> what do this article teach us?

what can we learn from this article?

六、英语翻译翻译下啊?

下载的英语是:download。英 [ˌdaʊnˈləʊd , ˈdaʊnləʊd],美 [ˌdaʊnˈloʊd , ˈdaʊnloʊd] v. 下载n. 已下载的数据资料过去式:downloaded;过去分词:downloaded;现在分词:downloading;第三人称单数:downloads。例句:Users can download their material to a desktop PC. 翻译:用户可以把资料下载到台式机上。短语:1、download link 下载链接2、download center 下载中心3、download now 立即下载扩展资料:upload英 [ˌʌp'ləʊd],美 [ˌʌp'loʊd]    v. 上传;上载n. 上传例句:It might take a while for this to upload.翻译:这个上传可能需要一段时间。短语:1、upload manager 上传管理器2、Upload Forms 上传表单

七、donterytoqitytokeepgoing英语翻译?

英语不能连起来写,词与词之间应该留出空格,即 don't ery to qity to keep going,不过其中的 ery to qity 写错了,可能是 try to quilt,意思是 “不要试图为了继续下去而东拼西凑”。

八、英语翻译:linhai?

您好,中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。「林海」的英文名翻译:Lin, Hai (姓氏在名字前会以逗号做区别)一般用英文介绍自数先说名「海」再说姓氏「林」:Hai Lin (名字写在前则无需使用逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Helen, Hellen, Haidi, Hank, Hans, Haidar, Haider因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。

您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。

九、豁达,英语翻译?

liberal and broad-minded liberal ,宽宏大度的broad-minded 心胸宽广这2个词连用比open and clear更好

十、英语翻译:鸡肋?

chicken ribs

这导致有些区议员称它们为「鸡肋」——食之无味,弃之可惜。

That has led some councillors to dub them "chicken ribs" - tasteless when eaten but a pity to throw away