谈谈单词在英语学习中的重要性?
词汇和语法就是语言的两条腿。没了一条腿能走路吗?
词汇就像建筑材料,要想建房子,没有材料是不行的。但只有建筑材料也不行,你必须懂得房子是怎么盖起来的,也就是知道房子的结构。哪个地方用什么材料,什么时候用木料,什么地方用水泥,或砖头。
要想盖成房子,你就得先去看看别人家的房子。做到心里有数才能动工,不然你就盖到一半停工了,你不知道下一步盖怎么做。
这个过程就是学习课文。通过学习课文,看看人家的词汇是怎么排列的。那几个词排列起来组成什么意思。就像盖房时哪个地方应该预留出来放窗户,哪个地方放门。课文读多了,读熟了,就像你总是去邻居家做客,天天观察他们家房子的结构,你就记住了。然后你就按照他家房子的样子盖自己的房子。和学英语相比,就是看别人的文章看多了,就能写出自己的文章,听别人说话听多了,自己就会说话了。
两者唯一不同的就是,建房子的材料你得花钱买。但学习语言的材料也是通过看别人的文章,或听别人说话就可以获得。当然,你非要花钱买也没人拦着你。
你觉得英语专业背单词要背英语释义吗?为什么?
谢谢悟空邀请!
我上大学时,宿舍一个女生去表演话剧,其中一个场景是一个男生给她送了一只玫瑰花,她一脸高兴。然后说:“It's so smelly, thank you!”
我在台下感觉一脸黑线,尴尬至极。smelly的英文解释是:having an unpleasant smell,“有难闻气味的;有臭味的”。
我现在上学生大学英语时,看到他们查词典时,我心里着急得不行。
比如,今天课文里学了一个club,是在讲述大学里学生社团的事。他们去查单词,一查出来第一意思是俱乐部,然后他们就说是学生俱乐部。
事实上,学生社团比俱乐部更能说得通。
再比如,“收到”这个词,去查汉英词典时,会有receive和accept这两个单词,那它们到底有什么区别呢?只有通过英英解释才能明白。
题主作为英语专业,对单词的细微区别,一定要区分开来。只有通过去记英英释义才能理解,用词才能精确。
建议买上朗文英英英词典,缩印版的,方便使用和携带;在查手机词典时,不要只看简明意思,要点开牛津和柯林斯词典,看英文解释。
英语专业,基础知识一定要扎实,治学严谨,才不枉学习语言一场。
您觉得呢?欢迎留言探讨。